Angol nyelvleckék kezdőknek.
Csak ki kell ejtegetni és íme, máris…
What can there?
New see one up road?
Sun cow.
This no all.
Beer luck!
Soul a new!
Tap at a.
Fog peace call low.
*** *** ***
Az éjjel szép neved becéző formáját ízlelgetve rájöttem, hogy igazából egy olasz igével van dolgom, éspedig modo indicativo tempo presente egyes szám második személyben.
A főnévi igenév – nichire (nem –isc-es) = nikizni.
Néhány formáját megmutatom, jó?
Io nico; tu nichi; lui, lei niche. (Nikizem, nikizel, nikizik)
Particiopio passatoja: nichito, nichita = nikizett dolog vagy személy. Pl: Giorgio nichito = megnikizett Gyuri.
Participio presentéje: nichente = nikiző. Pl: Giorgio nichente = nikiző Gyuri.
Passato prossimo: ho nichito, hai nichito, ha nichito = benikiztem, benikiztél, benikizett.
Imperfetto: nichivo, nichivi, nichiva = nikiztem, nikiztél, nikizett
Futuro: nichiró, nichirai, nichirá = nikizni fogok, fogsz, fog.
Condizionale presente: nichirei, nichiresti, nichirebbe = nikiznék, nikiznél, nikizne
Imperativo: nichi! = nikizz!
Na? Mit szólsz!
*** ***
Rómában ég egy sarokház = l’angolo lángoló.
(a sarok olaszul = l’angolo)
Egy új gondolkodás: a nyuszink ing.
This szooba is roomos.
Csavargásra hajlamos mandula = vándorló mandorlo.
*** *** ***
Ugyanaz angolul, olaszul
(Csak simán le kell fordítani!)
Ilyen „lovat” Kolombusz is vezetett:
If good day horse.
Se buono giorno cavallo.
Átok:
Mother’s butter break comes out.
Burro di madre rompe viene fuori.