Alkotás |
Az idő küszöbén |
Kovács-Cohner Róbert |
Alkotás |
kifordított |
speranza |
Alkotás |
Az idő oximoronjai |
gosivali |
Alkotás |
Márciusi hó |
D. Bencze Erzsébet |
Alkotás |
Kék csillagok |
gosivali |
Alkotás |
Talán a remény zöldje |
gosivali |
Alkotás |
Praemedicatus* |
Pekka |
Alkotás |
HERVADÓ SZÉPSÉG A VÁGY... ÖLÉBEN |
Pekka |
Alkotás |
Ragyogás |
gosivali |
Alkotás |
El Camino |
Sonkoly Éva |
Alkotás |
Ha jössz |
P. S. Marianna |
Alkotás |
Lepketánc |
Kovács-Cohner Róbert |
Alkotás |
Elnémult ünnep |
D. Bencze Erzsébet |
Alkotás |
„hess, beste férge, hess!” |
Bige Szabolcs Csaba |
Alkotás |
Vers |
Kovács-Cohner Róbert |
Alkotás |
Unto Mononen - Satumaa / finn dalszöveg fordítás |
Pekka |
Alkotás |
A harmadosztályú kupé |
Kisslaki |
Alkotás |
A végtelen |
Sonkoly Éva |
Alkotás |
Nem ölelhetlek |
D. Bencze Erzsébet |
Alkotás |
V.K.N.A.O. |
speranza |
Alkotás |
A fiatalember |
Bige Szabolcs Csaba |
Alkotás |
ha már Ír, s nem English |
Pekka |
Alkotás |
Az Őrangyal |
Balogh Z. Arthur |
Fórum |
Hazánk kovid-halálozási rátájával világelső helyre került? |
theodor |
Fórum |
Tán mindenkinek kötelező lesz majd beoltatnia magát? |
theodor |