• копирайтинг
  • копирайтер
  • SEO копирайтинг, сео копирайтинг
  • рерайтинг
  • контент для сайта
  • наполнение сайта
  • написание статей, статьи на заказ
  • рекламная кампания
  • обслуживание сайтов
  • биржа статей
  • пресс-релизы
  • копирайт, копирайтеры
  • A Vég

    |
    Pekka képe

    Jim Morrison
    dalszövegének fordításából (részlet)

    .
    .
    .
    Ez, most a vége
    Gyönyörűm,
    Búcsúzom
    Egyetlen barátom; mégse

    Fájjon feloldozni téged,

    Sosem fogsz követni, csak érzed,
    Nevetés, hazugság – látni:
    Éjszakák része; próbáltunk meghalni

    Ez, most a vége.

    Dalrészlet (Angolból fordította: Pekka 2007)

    The End

    „This is the end
    Beautiful friend
    This is the end
    My only friend, the end

    It hurts to set you free
    But you'll never follow me
    The end of laughter and soft lies
    The end of nights we tried to die

    This is the end”

    Dalrészlet:
    Recorded by "Doors"
    Written by Jim Morrison
    Album: "The Doors" 1967

  • копирайтинг
  • рерайтинг
  • рекламные статьи
  • слоган
  • нейминг
  • сео копирайтинг, SEO копирайтинг